-
1 не все коту масленица
• НЕ ВСЕ КОТУ МАСЛЕНИЦА (, БЫВАЕТ И ВЕЛИКИЙ ПОСТ)[saying]=====⇒ life is not made up of pleasures alone - troubles and difficulties also occur (said when a time full of worries and cares comes to replace a period that is pleasant and carefree):- [in limited contexts] all good things (must) come to an end.Большой русско-английский фразеологический словарь > не все коту масленица
-
2 Не все коту масленица
You cannot always enjoy your time; your easy and carefree life has come to an end. See Праздник бывает не каждый день (П)Var.: Не всё коту масленица, будет (бывает) и великий постCf: After a Christmas comes a Lent (Br.). All good things come to an end (Am., Br.). All good things must come to an end (Am.). Every day is not a holiday (Am.). Every day is not Sunday (Br.). Good things do not last for ever (Br.). We don't kill a pig every day (Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Не все коту масленица
-
3 не все коту масленица
1) Set phrase: every day is not sunday (дословно: Не каждый день воскресенье), after the dinner comes the reckoning (, придет и великий пост), Christmas comes but once a year2) Phraseological unit: can't win them allУниверсальный русско-английский словарь > не все коту масленица
-
4 не все коту масленица
prepos.set phr. alle Tage ist kein Sonntag (- придёт и великий пост), es ist nicht alle Tage HochzeitУниверсальный русско-немецкий словарь > не все коту масленица
-
5 не все коту масленица
-
6 Не все коту масленица
Мінуўся той час, што з мёдам (з салам) варыў квасМінуліся тыя рокі, калі паны браліся ў бокіМалы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Не все коту масленица
-
7 не все коту масленица - бывает и великий пост
• НЕ ВСЕ КОТУ МАСЛЕНИЦА (, БЫВАЕТ И ВЕЛИКИЙ ПОСТ)[saying]=====⇒ life is not made up of pleasures alone - troubles and difficulties also occur (said when a time full of worries and cares comes to replace a period that is pleasant and carefree):- [in limited contexts] all good things (must) come to an end.Большой русско-английский фразеологический словарь > не все коту масленица - бывает и великий пост
-
8 не все коту масленица, бывает и великий пост
• НЕ ВСЕ КОТУ МАСЛЕНИЦА (, БЫВАЕТ И ВЕЛИКИЙ ПОСТ)[saying]=====⇒ life is not made up of pleasures alone - troubles and difficulties also occur (said when a time full of worries and cares comes to replace a period that is pleasant and carefree):- [in limited contexts] all good things (must) come to an end.Большой русско-английский фразеологический словарь > не все коту масленица, бывает и великий пост
-
9 не все коту масленица, будет и великий пост
Set phrase: life's not all beer and skittlesУниверсальный русско-английский словарь > не все коту масленица, будет и великий пост
-
10 не все коту масленица, будет и великий пост
Dictionnaire russe-français universel > не все коту масленица, будет и великий пост
-
11 не все коту масленица, придет и великий пост
Новый русско-английский словарь > не все коту масленица, придет и великий пост
-
12 Не все коту масленица, будет и Великий пост.
1) A cada cerdo le llega su San Martín.2) Agosto y vendimia no es cada día.3) Día de mucho, víspera de nada.Русские пословицы и поговорки и их испанские аналоги > Не все коту масленица, будет и Великий пост.
-
13 Не все коту масленица, будет и великий пост.
Русско-Немецкий словарь идиом > Не все коту масленица, будет и великий пост.
-
14 Не все коту масленица, будет и великий пост.
Русско-французский словарь идиом > Не все коту масленица, будет и великий пост.
-
15 не всё коту масленица
тж. отошла́ коту́ ма́сленица; не все коту́ ма́сленица [,быва́ет и вели́кий пост]W: es ist nicht immer Butterwoche für den Kater; für den Kater ist nicht immer Butterwoche , es kommt auch die große Fastenzeit (масленица —Butterwoche, Faschingszeit im alten Rußland); E: es ist nicht jeden Tag ein Fest, es gibt auch den grauen Alltag; Ä: es ist nicht alle Tage Sonntag -
16 КОТУ
-
17 МАСЛЕНИЦА
не все коту масленица - бывает и великий постБольшой русско-английский фразеологический словарь > МАСЛЕНИЦА
-
18 ВСЕ
-
19 масленица
ж1. масленица (иди солинавии славянҳо, ки дар давраҳои пеш аз насрония маъмул буд вабаъдтар ба иди арафаи рӯзаи насрониен табдил дода шуд)2. в знач. сказ. разг. зиндагонии бофароғат; не житье, а масленица зиндагии пуру паймон; не все коту масленица, придет и великий пост посл. масленица ҳар рӯз ид нест, ки чалпак хӯрӣ -
20 масленица
ж••
См. также в других словарях:
не все коту масленица — нареч, кол во синонимов: 1 • кончилась привольная, легкая жизнь (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Не все коту масленица, будет и великий пост. — Не все коту масленица, будет и великий пост. См. МЕСЯЦЕСЛОВ Не все коту масленица, будет и великий пост. См. СУДЬБА ТЕРПЕНИЕ НАДЕЖДА Не все коту масленица, будет и великий пост. См. СЧАСТЬЕ УДАЧА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
не все коту масленица, будет и Великий пост — Ср. Отчего вы не лежите теперь в ногах у меня по старому, а я же стою перед вами весь обруганный... Оттого, Ермил Зотыч, говорит русская пословица, что не все коту масленица, бывает и Великий пост . Островский. Не все коту масленица. 33. Конец.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
НЕ ВСЕ КОТУ МАСЛЕНИЦА ("Лавр Дубовик", "Ведьмин надел", "В бурные годы") — «НЕ ВСЕ КОТУ МАСЛЕНИЦА («Лавр Дубовик», «Ведьмин надел», «В бурные годы»)», СССР, ГОСКИНО/СОВКИНО (Москва), 1926, цв. Драма. О борьбе крестьянской бедноты с кулаками и подкулачниками в годы Гражданской войны. Сохранилась 4 я часть. В ролях: С.… … Энциклопедия кино
Не все коту масленица, попу Фомин понедельник. — Не все коту масленица, попу Фомин понедельник. См. ДОСТАТОК УБОЖЕСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Масленица: история и традиции праздника — Масленица – древний славянский праздник, пришедший к нам из языческой культуры и сохранившийся после принятия христианства. Церковь включила Масленицу в число своих праздников, назвав его Сырной, или Мясопустной неделей, так как Масленица… … Энциклопедия ньюсмейкеров
МАСЛЕНИЦА — Весенний праздник языческого (см. язычество*) происхождения, связанный с древнеславянскими традициями проводов зимы* и встречи весны*. Масленица отмечается за восемь недель до Пасхи*, обычно в конце февраля начале марта и длится семь дней,… … Лингвострановедческий словарь
Масленица — «Масленица» … Википедия
Масленица — ы; ж. 1. У древних славян и других народов: языческий многодневный праздник проводов зимы и встречи весны, с которым связан обычай печь блины и совершать различные культовые действия. 2. В христианской религии: древний языческий праздник,… … Энциклопедический словарь
все — I. ВСЕ всех; мн. I. к Весь. II. местоим. сущ. Те, кто (что) есть, в полном составе, без исключения. Все в семье любят спорт. Все меня гонят. Для всех я чужой. Он всем надоел! Пойду вместе со всеми. Поздравили всех: от мала до велика. // Усилит.… … Энциклопедический словарь
Масленица — ы, ж. Старинный славянский праздник дохристианского происхождения, посвященный проводам зимы и встрече весны, от которого сохранился обычай печь блины и устраивать различные увеселения. Справлять Масленицу. А дело в том, что во время этой моей… … Популярный словарь русского языка